<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X63n1217">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 1217 菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 1217 菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀</title>
			<author>梁 菩提達磨說</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">63</idno>.<idno type="no">1217</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Basic punctuated text as provided by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識，CBETA 提供基本句讀</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>基本句讀</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01567">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01567</charName>
				<mapping cb:dec="984607" type="PUA">U+F061F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27ACE</mapping><mapping type="normal_unicode">U+8AEE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*恣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15156">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15156</charName>
				<mapping cb:dec="998196" type="PUA">U+F3B34</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7891</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>碑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[石*((白-日+田)/廾)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2004-08-05T10:36:28">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X63.1217.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="X" n="0001a01"/>
<lb ed="X" n="0001a02"/>
<lb ed="X" n="0001a03"/><lb ed="R110" n="0807a01"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>菩提達磨大師略辨大乘入道四行觀</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0001a04"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">No. 1217-A</cb:mulu><head>No. 1217-A</head>
<lb ed="X" n="0001a05"/><lb ed="R110" n="0807a02"/><byline cb:type="author">弟子　曇琳　序</byline>
<lb ed="X" n="0001a06"/><lb ed="R110" n="0807a03"/><p xml:id="pX63p0001a0601">法師者西域南天竺國人。是婆羅門國王第三之
<lb ed="X" n="0001a07"/><lb ed="R110" n="0807a04"/>子也。神慧疎朗。聞皆曉悟。志存摩訶衍道。故捨素
<lb ed="X" n="0001a08"/><lb ed="R110" n="0807a05"/>隨緇。紹隆聖種冥心虗寂。通鑒世事內外俱明。德
<lb ed="X" n="0001a09"/><lb ed="R110" n="0807a06"/>超世表。悲悔邊隅正敎陵替。遂能遠涉山海遊化
<lb ed="X" n="0001a10"/><lb ed="R110" n="0807a07"/>漢魏。亡心之士莫不歸信。存見之流乃生譏謗。于
<lb ed="X" n="0001a11"/><lb ed="R110" n="0807a08"/>時唯有道育惠可此二沙門。年雖後生俊志高遠。
<lb ed="X" n="0001a12"/><lb ed="R110" n="0807a09"/>幸逢法師事之數載。虔恭<g ref="#CB01567">𧫎</g>啓善蒙師意。法師感
<lb ed="X" n="0001a13"/><lb ed="R110" n="0807a10"/>其精誠誨以眞道。令如是安心。如是發行。如是順
<lb ed="X" n="0001a14"/><lb ed="R110" n="0807a11"/>物。如是方便。此是大乘安心之法。令無錯謬。如是
<lb ed="X" n="0001a15"/><lb ed="R110" n="0807a12"/>安心者壁觀。如是發行者四行。如是順物者防護
<lb ed="X" n="0001a16"/><lb ed="R110" n="0807a13"/>譏嫌。如是方便者遣其不著。此略序所由云爾。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0001a17"/>
<lb ed="X" n="0001a18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">達摩大師四行觀</cb:mulu><cb:docNumber>No. 1217</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0001a19"/>
<lb ed="X" n="0001a20"/><lb ed="R110" n="0807a14"/><p xml:id="pX63p0001a2001">夫入道多途。要而言之不出二種。一是理入。二是行
<lb ed="X" n="0001a21"/><lb ed="R110" n="0807a15"/>入。理入者謂藉敎悟宗。深信含生同一眞性。但爲客
<lb ed="X" n="0001a22"/><lb ed="R110" n="0807a16"/>塵妄想所覆不能顯了。若也捨妄歸眞。凝住壁觀。無
<lb ed="X" n="0001a23"/><lb ed="R110" n="0807a17"/>自無他。凡聖等一堅住不移。更不隨文敎。此卽與理
<lb ed="X" n="0001a24"/><lb ed="R110" n="0807a18"/>冥符無有分別。寂然無爲名之理入。行入謂四行。其
<pb ed="X" xml:id="X63.1217.0001b" n="0001b"/>
<lb ed="X" n="0001b01"/><lb ed="R110" n="0807b01"/>餘諸行悉入此中。何等四耶。一報冤行。二隨緣行。三
<lb ed="X" n="0001b02"/><lb ed="R110" n="0807b02"/>無所求行。四稱法行。云何。</p>
<lb ed="X" n="0001b03"/><lb ed="R110" n="0807b03"/><p xml:id="pX63p0001b0301">報冤行。謂修道行人若受苦時。當自念言。我往昔無
<lb ed="X" n="0001b04"/><lb ed="R110" n="0807b04"/>數劫中棄本從末流浪諸有。多起冤憎違害無限。今
<lb ed="X" n="0001b05"/><lb ed="R110" n="0807b05"/>雖無犯。是我宿殃惡業果熟。非天非人所能見與。甘
<lb ed="X" n="0001b06"/><lb ed="R110" n="0807b06"/>心甘受都無冤訴。經云。逢苦不憂。何以故。識達故。此
<lb ed="X" n="0001b07"/><lb ed="R110" n="0807b07"/>心生時與理相應。體冤進道。故說言報冤行。</p>
<lb ed="X" n="0001b08"/><lb ed="R110" n="0807b08"/><p xml:id="pX63p0001b0801">二隨緣行者。衆生無我並緣業所轉。苦樂齊受皆從
<lb ed="X" n="0001b09"/><lb ed="R110" n="0807b09"/>緣生。若得勝報榮譽等事。是我過去宿因所感。今方
<lb ed="X" n="0001b10"/><lb ed="R110" n="0807b10"/>得之緣盡還無。何喜之有。得失從緣心無增減。喜風
<lb ed="X" n="0001b11"/><lb ed="R110" n="0807b11"/>不動冥順於道。是故說言隨緣行。</p>
<lb ed="X" n="0001b12"/><lb ed="R110" n="0807b12"/><p xml:id="pX63p0001b1201">三無所求行者。世人長迷處處貪著名之爲求。智者
<lb ed="X" n="0001b13"/><lb ed="R110" n="0807b13"/>悟眞理將俗反。安心無爲形隨運轉。萬有斯空無所
<lb ed="X" n="0001b14"/><lb ed="R110" n="0807b14"/>願樂。功德黑暗常相隨逐。三界久居猶如火宅。有身
<lb ed="X" n="0001b15"/><lb ed="R110" n="0807b15"/>皆苦誰得而安。了達此處故捨諸有止想無求。經曰。
<lb ed="X" n="0001b16"/><lb ed="R110" n="0807b16"/>有求皆苦。無求卽樂。判知無求眞爲道行。故言無所
<lb ed="X" n="0001b17"/><lb ed="R110" n="0807b17"/>求行。</p>
<lb ed="X" n="0001b18"/><lb ed="R110" n="0807b18"/><p xml:id="pX63p0001b1801">四稱法行者。性淨之理目之爲法。此理衆相斯空。無
<lb ed="X" n="0001b19"/><lb ed="R110" n="0808a01"/>染無著無此無彼。經曰法無衆生離衆生垢故。法無
<lb ed="X" n="0001b20"/><lb ed="R110" n="0808a02"/>有我離我垢故。智者若能信解此理。應當稱法而行。
<lb ed="X" n="0001b21"/><lb ed="R110" n="0808a03"/>法體無慳身命財。行檀捨施心無恡惜。脫解三空不
<lb ed="X" n="0001b22"/><lb ed="R110" n="0808a04"/>倚不著但爲去垢。稱化衆生而不取相。此爲自行復
<lb ed="X" n="0001b23"/><lb ed="R110" n="0808a05"/>能利他。亦能莊嚴菩提之道。檀施旣爾餘五亦然。爲
<lb ed="X" n="0001b24"/><lb ed="R110" n="0808a06"/>除妄想修行六度而無所行。是爲稱法行。</p>
<pb ed="X" xml:id="X63.1217.0001c" n="0001c"/>
<lb ed="X" n="0001c01"/><lb ed="R110" n="0808a08"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>達磨大師四行觀<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb ed="X" n="0001c02"/>
<lb ed="X" n="0001c03"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">No. 1217-B (附)達磨大師<g ref="#CB15156">碑</g>頌</cb:mulu><head>No. 1217-B
<lb ed="X" n="0001c04"/><lb ed="R110" n="0808a10"/> <note place="inline">附</note>達磨大師<g ref="#CB15156">碑</g>頌</head>
<lb ed="X" n="0001c05"/>
<lb ed="X" n="0001c06"/><lb ed="R110" n="0808a11"/><byline cb:type="other"><anchor xml:id="nkr_note_add_0001c0601" n="0001c0601"/><anchor xml:id="beg0001c0601" n="0001c0601"/>梁<anchor xml:id="end0001c0601"/>武帝蕭衍</byline>
<lb ed="X" n="0001c07"/><lb ed="R110" n="0808a12"/><lg type="regular" xml:id="lgX63p0001c0701"><l><name role="" type="person">楞伽山</name>頂坐寶日</l><l>中有金人披縷褐</l>
<lb ed="X" n="0001c08"/><lb ed="R110" n="0808a13"/><l>形同大地體如空</l><l>心如瑠璃色如雪</l>
<lb ed="X" n="0001c09"/><lb ed="R110" n="0808a14"/><l>匪磨匪瑩恒淨明</l><l>披雲卷霧心且徹</l>
<lb ed="X" n="0001c10"/><lb ed="R110" n="0808a15"/><l>芬陀利花用嚴身</l><l>隨緣髑物常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/>次悅</l>
<lb ed="X" n="0001c11"/><lb ed="R110" n="0808a16"/><l>不有不無非去來</l><l>多聞辨才無法說</l>
<lb ed="X" n="0001c12"/><lb ed="R110" n="0808a17"/><l>實哉空哉離生有</l><l>大之小之衆緣絕</l>
<lb ed="X" n="0001c13"/><lb ed="R110" n="0808a18"/><l>刹那而登妙覺心</l><l>躍鱗慧海起先哲</l>
<lb ed="X" n="0001c14"/><lb ed="R110" n="0808b01"/><l>理應法水永長流</l><l>何期暫涌還蹔渴</l>
<lb ed="X" n="0001c15"/><lb ed="R110" n="0808b02"/><l>驪龍珠內落心燈</l><l>白毫慧刃當鋒缼</l>
<lb ed="X" n="0001c16"/><lb ed="R110" n="0808b03"/><l>生途忽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001002" n="0001002"/>鳥慧眼閉</l><l>禪河駐流法梁折</l>
<lb ed="X" n="0001c17"/><lb ed="R110" n="0808b04"/><l>無去無來無是非</l><l>彼此形體心碎裂</l>
<lb ed="X" n="0001c18"/><lb ed="R110" n="0808b05"/><l>住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001003" n="0001003"/>烏去烏皆歸寂</l><l>寂內何曾存哽咽</l>
<lb ed="X" n="0001c19"/><lb ed="R110" n="0808b06"/><l>用之執手以傳燈</l><l>生死去來如電掣</l>
<lb ed="X" n="0001c20"/><lb ed="R110" n="0808b07"/><l>有能至誠心不疑</l><l>劫火燃燈斯不滅</l>
<lb ed="X" n="0001c21"/><lb ed="R110" n="0808b08"/><l>一眞之法盡可有</l><l>未悟迷途茲是竭</l></lg></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0001c0601" to="#end0001c0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">梁</lem><rdg wit="#wit.orig">粱</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0001001" resp="#resp3" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">次疑怡</note>
<note n="0001002" resp="#resp3" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001002">鳥疑焉更勘</note>
<note n="0001003" resp="#resp3" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001003">烏疑焉次同</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0001c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0001c0601">梁【CB】，粱【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>